価格の単位は以下の通りです。 「日本語→パトワ語」への翻訳 ⇒ 翻訳仕上りワード数180ワード/枚×枚数 「パトワ語→日本語」への翻訳 ⇒ 翻訳仕上り文字数400文字/枚×枚数 データの受け渡しや形態は以下の通りです。 ■一般翻訳 ワードファイルか手書き、プリント物を郵送・メールまたは、スクールへの持込み。 出来上がりはワードファイルをCDメディアに保存後、受け渡し(見本印刷添付)。 ■歌詞翻訳 ワードファイルか手書き、プリント物を郵送・メールまたは、スクールへの持込み。 聴き起こし作業がある場合は、CD/MDメディアに録音したものかもしくはMP3ファイルを郵送・メールまたは、スクールへの持込み。出来上がりはワードファイルをCDメディアに保存後、受け渡し(見本印刷添付)。 ※上記翻訳価格は、翻訳対象文書の内容・量によって多少異なる場合があります。 ※納期は約1週間前後です。(翻訳量や多忙期によっては変動があり) ※お支払いは、引渡時に現金にてお支払ください。郵送をご希望の場合は代金引換で発送いたします。(郵送料・手数料は別途要) 通訳・歌詞の翻訳、PR翻訳とその他の特殊の場合はご予算の相談からカスタムメイドなサービスまで、お気軽にご相談ください。はじめて翻訳サービスをご利用になる場合も、どんな質問にもわかりやすくご納得頂けるまでご説明致します。 受付・問合せはこちらまで→TEL:06-6245-7679 or メール